Employment Statistics
caractère permanent des emplois |
job permanency |
постоянство занятости |
contrats a horaires souples, sans horaires ou a horaires annuels |
flexible, zero or anual hours contract |
гибкие контракты, контракты в которых не оговаривается или оговаривается количество часов работы в год |
cumul d'emploi |
multiple jobholding |
работа по совместительству |
difficuté / penibilité du travail |
difficulty / hardship of work |
трудная / тяжелая работа |
droit a des prestations non salariales |
entitlement to non-wage benefits |
право на получение не связанных с заработной платой выгод |
duree de l'emploi |
emloyment duration |
продолжительность занятости |
ecarts de saires entre hommes et femmes |
gender-specific wage differentials |
различия в оплате труда мужчин и женщин |
emploi en annee partielle ou a temps partiel selon le motif |
part year or part-time employment by reason |
занятость в течение определенной части года или неполная занятость в разбивке по причинам |
emploi inadequat en fonction des compétences |
skill-related inadequate employment |
неадекватная занятость с точки зрения квалификации |
emploi inadequate |
inadequate employment |
неадекватная занятость |
emploi inadequate en fonction du revenue |
income-related inadequate employment |
неадекватная занятость с точки зрения доходов |
formation permanente |
lifelong learning |
обучение на протяжении всей жизни |
formes de rémunération |
forms of remuneration |
формы опрлаты труда |
formes d'emloi |
forms of emloyment |
формы занятости |
formes d'emploi atypiques |
atypical forms of emloyment |
нетипичные формы занятости |
garantie du revenue |
income support schemes |
программы поддержания доходов |
horaire de travail variable, arbitraires ou inadaptes |
variable, arbitrary or inconvenient work schedules |
меняющиеся, произвольные или недобные графики работы |
indexation des salaires |
wage indexation |
индексация заработной платы |
interêt, variete / monotonie des taches |
interest, variety / monotony of tasks |
привлекательность, разнообразие / монотонность работы |
niveau de revenu lie а l'emploi |
level of employment-related income |
уровень доходов от занятости |
possibilites de formation pour maintenir / ameliorer les competences professionelles |
opportunities for training to retain / upgrade occupational skills |
возможности профессиональной подготовки с точки зрения сохранения / повышения квалификации |
possibilites de plan de carriere / d'ascension professionnelle |
opportunities for carreer advancement / occupational upward mobility |
возможности для карьерного роста / профессиональной мобильности по иерархической лестнице |
prestige de l'emploi |
prestige of job |
престиж работы |
protection contre le licenciement arbitraire |
protection against arbitrary dismissal |
защита от произвольного увольнения |
protection par l'imposition d'un salaire minimum garanti |
protection through minimum wage regulations |
защита трудящихся посредством установления минимальных норм оплаты труда |
qualité des relations humaines |
quality of interpersonal relationships |
качество межличностных отношений |
rotation selon le morif |
turnover by reason |
причина текучести рабочей силы |
securité de l'emloi et securite social |
job and social security |
гарантии занятости и социальное обеспечение |
sous emlpoi en fonction du temps |
time-related unemployment |
неполная занятость с точки зрения отработанного времени |
travail par equipe |
shift work |
сменная работа |
type de contrat |
types of contract |
типы контрактов |